ビンゴー・キッドの洋書日記

英米を中心に現代から古典まで、海外の作品を英語で読み、論評をくわえるブログです

Carol Rifka Brunt の “Tell the Wolves I'm Home” (1)

 Carol Rifka Brunt の "Tell the Wolves I'm Home" を読了。今年の米アマゾン上半期ベストテン小説のひとつである。さっそくレビューを書いておこう。

[☆☆☆★] 点数は辛めだが、じつは通勤快読本。筆の滑りがよすぎる、甘い感傷が鼻につくなどと重箱の隅をつつくのはやめ、上質のメロドラマと割りきって楽しむべし。思春期の孤独で内気な少女ジューンが、昔は親密だったのに最近はなにかと意地わるな姉ともども、エイズで死期の迫った有名な画家の叔父に肖像画を描いてもらう。叔父と深く心が通じあっていたジューンは、叔父の死後、叔父と特別な関係にあった青年と出会い、当初は彼を忌み嫌うものの、しだいにその優しい人柄に惹かれていく。根底にあるのは純情で繊細な少女の恋、そして家族愛の物語だが、エイズにかんする正しい知識がまだ一般には広まっていなかった時代の話とあって、病気への誤解が単純な物語を複雑化している。そこへさらに定番の嫉妬がからまり、その葛藤を解きほぐす過程がミステリアスでおもしろい。題名は肖像画のタイトルでもあり、その意味が明らかになったとき、本書の根底をなす純愛の意味もまた明らかになるという展開が秀逸である。